首页 我嫁给了野人 书架
设置 书页
A-24A+
默认
【我嫁给了野人】(4)(翻译-jīng校版)
上一页 目录 书签 下一章

他们三个都喘息着在高cháo中复原,两个野人从她体禸 抽了出来。

洁西卡突然间感到舒展和空虚。

”我会带她回去,”在身后的野人首先开声,并解开洁西卡的双腕。

”你可以回去了安抚首领了,如果他需要的话。

”第一个野人咕哝着离开她。

洁西卡听到他的脚步声渐远,他大概是走往村庄的方向。

洁西卡的手腕被解开,她感激地叹了口气,摩擦着双手,大脚野人正解开了她的双腿。

”你叫什幺名字?”她柔弱地问。

”厄嘉,”他回答,手滑过wū秽的大腿,解开她的另一条腿。

”你叫洁西卡是吧?””对,”年轻的女人点点头。

”你喜欢这样吗,洁西卡?”他问,并站起将她抱在臂禸 。

”愿意被绑着并要求说那些话吗?””当然,”洁西卡耸耸肩说。

”我一直对支配和臣服感兴趣。

”厄嘉一边走一边咕哝着沉思。

”支配。

首领支配我们每一个人。

””对,但他不会那样cào我。

他通常会更温柔。

””那样更好?”洁西卡再次耸起双肩。

”我不觉得这是好还是坏,只是不同,我认为两样都很不错。

””你会给我支配你吗?”厄嘉想知道。

洁西卡听到流水声,猜想他们正走向小溪。

这倒是好事,她正想清洗身体。

”你想吗,”她害羞地回答。

”你喜欢那样做?””噢,对。

””那当然可以,为什幺不可以?”洁西卡还是看不清周围,但知道厄嘉正步入小溪,并让她站着,他巨大的双手正用冰泠的溪水来清洗她的双腿和胯部。

”你会支配你的伴侣?”她问,他正在帮她清洁。

厄嘉摇摇头。

”我没有伴侣,我的要求太古怪。

””这是其他女人告诉你的?””是。

””噢,我不认为你要求古怪。

我在想你是否有点变态。

不过支配的爱好可不错,每个人都不同,你知道吗?我们都喜欢不同的事物。

当我觉得自己怪诞时,我姐姐总是习惯这样对我说。

”她微笑着猜想着厄嘉的性癖好。

厄嘉没有说话,只是抱起她走回村庄,将她放在首领的小屋外。

”我会再来找你,”他轻轻的说。

”好啊,”洁西卡回答,她可完全不介意。

厄嘉似乎是一个十分友善的野人,他只是喜欢追求不同的乐趣,那并没有错。

她挥挥手走进了小屋,她微笑着躺在依然熟睡的首领身边。

翌日早晨,她独自在小屋中醒来。

通常都会如此,野人日出而作,比人类睡得少。

洁西卡庆幸他们在这方面没对她有什幺要求,因为她绝对不是一个早起的人。

洁西卡转过身来,想起昨晚和厄嘉的经历。

从来没有人在性交的时候强迫她说那样的话,大多数的家伙都想她闭嘴少出声,除了她yín叫着他们的名字。

这是全新而奇异的感觉,不但臣服于别人,而且性交时还被绑起来,但她喜欢这样,那是无法抗拒的。

她的伴侣——首领,好像肯定不会有兴趣这样干她,就如她告诉厄嘉那样,他总是十分的温柔。

对,十分的温柔,他的阳具完全勃起来时大概有十五英寸长,但他总会停下来确保她不会受伤,并且使她能够接纳它。

他就是这样的人,她因此也很喜欢他。

其他野人cào她的时候,好像对她是否舒服完全不感兴趣,但他们并不是在支配她,他们只是想得到发泄。

她在他们所有人眼中是一个拥有紧小肉洞的人类,但这对她来说真的不错,她对他们不会有任何的指望,但是被cào的感觉还是好极了。

真正她在乎的只有两个人,我们的首领和现在的厄嘉。

他只有在完事后才会像首领那样温柔,但他事前他也会花一点时间来确定她没有问题。

这一点使洁西卡感到兴奋。

”或许我可以同时拥有他们,”洁西卡自言自语。

她的伴侣不会介意分享她,她在想如果部落中的男人都教会他们的女人如何更好地性交,他们就不需要再cào她那幺多。

她就能拥有她那和蔼温柔的首领,而且厄嘉也能支配她。

这想法让她笑起来。

洁西卡从睡袋上站起来,迅速走到屋外解决梳洗。

雄性大脚野人对她身体的苛求比人类男性要少得多。

他们没有人会抱怨她不化妆,或是她的腿长开始长出短毛,自从她像他们一样所有时间都赤躶 身体后,她甚至无需为穿着而忧心。

老实说,开始时洁西卡曾经认为他们很原始,但她开始明白到他们的生活方式十分自由,并且没有太多的规则。

没有人会攀比谁的车更好,或是谁拥有更大的房子。

真的,她所看到他们之间的竞争,只不过是谁能第一个享用她的嘴巴。

她知道一定还有其他,但这就是她眼见所及生活。

在这里的洁西卡每天都很快乐。

回家的想法最近再没在洁西卡的脑里出现过,但在昨晚想起她的姐姐,令她有点想家。

她是首领的伴侣,她当然相信,如果她想,首领会让她回家走走,但其他的族人就会抱怨,特别是伯嘉。

他好像很喜欢投诉。

但她想念卡路莲,而且她肯定人们会认为现在不幸的事已经发生在她身上。

洁西卡不想她的姐姐作无谓的担心。

洁西卡沉浸在思考中,她经不觉已经走到溪边。

如果她有注意,她会发现她并不是独自一人。

三个女人正在洗浴,但当洁西卡到来时,她们其中两个走开了。

她们不想和她说话。

她们还是不喜欢她——这个使他们的男人要求她们尝试新玩法的人类女人。

其中一个女人,她比另外两个要矮小和更年轻,在她身旁徘徊,好奇地看着这陌生并且没有多少体毛的女人。

”你好,”过了一会之后她说。

洁西卡惊讶地跳起来。

”噢,你好。

”她回应,有点惊讶竟然有一个女人会和她说话。

”我叫蓓达。

””好开心认识你,蓓达。

我叫洁西卡,”她回应,并伸出手与那女人握手。

蓓达只是困惑地看着,然后再看着洁西卡的脸。

”所有人都认识你。

你是首领新来的人类伴侣。

你是那一个让我们的伴侣想我们去尝试之前从未做过的事的人。

”洁西卡耸耸肩,”如果你们不喜欢那样做,我会感到抱歉,但我从未告诉他们要求你们做那些事。

””噢,我不介意。

”蓓达微笑着说。

”我喜欢新的事物。

我甚至从未想过用嘴巴接纳的我伴侣,但当他将jīng液射进我的喉咙时,那真让人快乐。

””不错是吧?”洁西卡开心地说。

”你从哪里学到这些东西的?蓓达想知道。

洁西卡耸耸肩,继续洗浴。

”大多数从se 情品中学来,人类的女人在青春期就接触这些东西。

”se 情品?”蓓达侧着头问。

”那是你们一种机器?””不是,但你可以用一种机器看它。

或是阅读它。

我想。

se 情品就是……”她努力找出一种简单的方法来解释。

”你记得昨天你和其他女人在首领的小屋外面看着伯嘉和其他人cào我吗?”蓓达点点头。

”se 情品就像那样。

你看着别人性交,但它是被记录下来的。

你也可以阅读它。

有些人喜欢幻想他们在se 情作品中看到或读到的东西。

””噢,”蓓达说,弄明白的她眼睛瞪得大大的。

”就像我们看完你之后,伴侣要chā入我的直肠和我交配。

””对,就是这样,”洁西卡回答,觉她们的这样的谈话有一点点可笑。

她和卡路莲十来岁的时候,经常会有这样的讨论,和蓓达的谈话使她想起了她的姐姐。

当然,现在这样已经是很不错了。

”嘿,蓓达,你认识厄嘉吗?”那女人对着她点点头。

”认识,什幺事,他对你很粗bào?他总是那样。

那是就是为什幺没有女人愿和他交配。

他总把那事弄得一团糟。

””说来听听?””有一次你和我交配,他告诉我,我必须乞求得到他允许才可以释放出来。

”洁西卡皱着眉。

”你的意思是高cháo?哇。

”她想到这里,眼中闪烁的光芒。

接受他的控制,甚至高cháo也受到支配。

真有趣的想法。

在她提出其它的问题之前,蓓达走出了水面,她扭动自己的身体,让身长浓密的长毛变得干爽。

”是时候让我的伴侣cào我了,我会再与你见面的。

”她挥挥手,往村庄的中心走回去。

(待续)

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹